STΔCCO | shoes•women

An elegant shoe for women with high heels. Developed in three different materials, the simple intertwining of the upper, makes it classic and timeless.


Una elegante scarpa per donna con il tacco alto. Sviluppata in 3 diversi materiali, l’intreccio semplice della tomaia, la rende classica ed intramontabile.

 

Lux Libero

Lux Free is the cursor coordinated with Lux Auto created for Coats. It is a cursor innovative design with the top and bottom customizable. The upper insert is an element that is used to decorate and personalize their accessories, for a nominal charge. It is a project of 2007, which had been one of a kind.


Lux Libero è il cursore in coordinato con Lux Auto creato per la Coats. É un cursore dal design innovativo con la parte superiore ed inferiore personalizzabili. L’inserto superiore è un elemento che serve per decorare e personalizzare i propri accessori, ad un costo irrisorio. É un progetto del 2007, fino ad allora unico nel suo genere.

 

 

Pratico Collection

A project carried out in 1998, called “practical” because of its extreme simplicity; He has since opened a new chapter for the accessories going from multicomponent synthesis of single component.

The coordinated “Practical” distances itself from all that has been used before then, for two reasons: the realization of an accessory composed of only two elements, and the development of the coordinated.

The first element: the hook, comprises several functions, and the ability to be able to pinch the placket without the need for a counterpart, has in the property can be anchored to the ammunition of the clothing item with a simple nail rivetable .

All other elements are composed of similar characteristics.


Un progetto realizzato nel 1998, denominato “Pratico”per la sua estrema semplicità; da allora si aprì un nuovo capitolo per l’accessoristica passando dai multicomponenti alla sintesi dei monocomponenti.

Il coordinato “Pratico” si distanzia da tutto ciò che è stato utilizzato prima di allora per due motivi: la realizzazione di un accessorio composto da due soli elementi, e lo sviluppo del coordinato.

Il primo elemento: il gancio, si compone di più funzioni, oltre alla capacità di poter pinzare la paramontura senza aver la necessità di una controparte, ha in se la proprietà di poter essere ancorato alla montura del capo d’abbigliamento con un semplice chiodo rivettabile.

Tutti gli altri elementi si compongono di caratteristiche simili.

Cordlock Stopper | Fermacorda

A major Japanese company, YKK, he commissioned a number of works, made in 2001.

For the first time I managed to overcome myself, creating a unique accessory for the clothing sector.

“Cordlock Stopper” is a cam for clothing, which has the ability to get stuck on the cap tether, even if it is mounted on the head and has the terminal part of the rope sewn on the head.

Characterized in that it is composed of only two parts, it possesses a number of properties:

A button, with which it decreases tension on the cords, to adjust it;
a spring, which keeps the button in tension and ensure a stop to the cord;
a double hole, while having a simple initial crack, the possibility of being made of different plastic materials, such as ABS, and Nylon;
the inability to be released once inserted, (to prevent theft).

All projects had some inventive features, these can be patented.

 


Una importante azienda giapponese, YKK, mi commissionò una serie di lavori, realizzati nel 2001.

Per la prima volta riuscii a superare me stesso, realizzando un accessorio unico per il settore dell’abbigliamento.

“Cordlock Stopper” è un fermacorda per abbigliamento, che ha la capacità di incastrarsi sul cordoncino del cappuccio, anche se questo è montato sul capo e ha la parte terminale della corda cucita sul capo.

Caratterizzato dal fatto che è composto da due sole parti, possiede una serie di proprietà:

  • Un pulsante, con il quale si diminuisce la tensione sul cordoncini, per regolarlo;
  • una molla, che mantiene il pulsante in tensione e assicura un freno al cordoncino;
  • un doppio foro, pur avendo una semplice fessura iniziale, la possibilità di essere realizzato in diversi materiali plastici, come ABS e Nylon;
  • l’impossibilità di essere sganciato una volta inserito, (per evitare il furto).

Tutti i progetti avevano delle caratteristiche inventive, tali da poter essere brevettati.

 

Realwood

Simple design of sockets for woman made of wood for sole and heel, the upper is made of leather instead.


Progetto semplice di zoccoli per donna realizzati in legno per suola e tacco, la tomaia invece è realizzata in pelle.

Hook clothing

Snap buttons applied on a small sliced leather, to give it a more technical design.


Bottoni a pressione applicati su un piccolo tranciato in pelle, per dargli un design più tecnico.

Woman shoes | proof

Project of women shoes sports.
Drawing realized in digital.


Progetto di scarpe da donna sportive.
Disegno realizzato in digitale.

Button OR•OCH| patent for ACM

Accessory by me designed and built as a prototype; It was invented to be able to realize in polyester and in all its variants, as well as with natural materials turned. It is a patent of 1992 ACM. It was developed mainly in two forms:

• the base is always the same, with a small rubber button.
• the counterpart, that is the ring that goes to get stuck is of two types, or a ring in zamak designed with a sporty design, or a simple eyelet large which always goes to to be the counterpart.

The accessory with the eyelet is an accessory that is designed for a classic dress or casual, in fact, with the right combination of materials is easy to imagine an elegant head.


Accessorio da me progettato e costruito come prototipo; è stato inventato per poterlo realizzare in poliestere e in tutte le sue varianti, nonché con dei materiali naturali torniti. È un brevetto del 1992 dell’ACM. È stato sviluppato principalmente su due forme:

  • la base è sempre la stessa, bottone con gommino.

  • la controparte, cioè l’anello che va ad incastrarsi è di due tipi, o un anellino in zama progettato con un design sportivo, oppure un semplice occhiello di grosse dimensioni che va sempre a fare da controparte.

L’accessorio con l’occhiello è un accessorio che è stato ideato per un abbigliamento classico o casual, infatti con la giusta combinazione di materiali è facilmente immaginabile su un capo elegante.

DIiSTINT∅

Shoe model from linear design with small pleats below the ‘trend of the shoe giving dynamism to the same, presents slight deformation of smooth surfaces that give volumes ergonomic. The intent of this project is to escape from the banality of the seams, from the usual lines, to have an accessory that distinguishes the outfit with a ‘contemporary style.
This project is the continuation of my style, my thought is to be found in a part of my work.


Modello di scarpa dal Design lineare con delle piccole pieghe che seguono l’ andamento della scarpa donando dinamismo alla stessa, presenta leggere deformazioni delle superfici lisce che donano volumi ergonomici. L’intento di questo progetto è quello di fuoriuscire dalla banalità delle cuciture, dalle solite linee, per avere un accessorio che contraddistingua l’outfit con un’ impronta contemporanea.
In questo progetto vi è la continuità del mio stile, del mio pensiero che si può ritrovare in una parte dei miei lavori.

Button OR | patent for ACM

Accessory by me designed and built as a prototype; It was invented to be able to realize in polyester and in all its variants, as well as with natural materials turned. It is a patent of 1992 ACM. It was developed mainly in two forms:

• the base is always the same, with a small rubber button.
• the counterpart, that is the ring that goes to get stuck is of two types, or a ring in zamak designed with a sporty design, or a simple eyelet large which always goes to to be the counterpart.

The ring Zama is designed for technical sportswear, it lends itself, by its shape, being an accessory rather obvious; otherwise the accessory with the eyelet is an accessory that is designed for a classic or casual clothing, in fact, with the right combination of materials is easy to imagine an elegant head.


Accessorio da me progettato e costruito come prototipo; è stato inventato per poterlo realizzare in poliestere e in tutte le sue varianti, nonché con dei materiali naturali torniti. È un brevetto del 1992 dell’ACM. È stato sviluppato principalmente su due forme:

  • la base è sempre la stessa, bottone con gommino.

  • la controparte, cioè l’anello che va ad incastrarsi è di due tipi, o un anellino in zama progettato con un design sportivo, oppure un semplice occhiello di grosse dimensioni che va sempre a fare da controparte.

L’anellino in zama è stato ideato per l’abbigliamento tecnico sportivo, infatti si presta, per la sua forma, ad essere un accessorio piuttosto evidente; diversamente l’accessorio con l’occhiello è un accessorio che è stato ideato per un abbigliamento classico o casual, infatti con la giusta combinazione di materiali è facilmente immaginabile su un capo elegante.

Model Button

This is only a draft button as an example, to specify how they are designed and presented projects of the buttons, with the signs of fashion materials and technical specifications.

In this case the directions are purely random fashion, as well as the colors and materials, as being a simple example project, not been applied in studies of trends.

The design of the button features:

1° Page. The 3D model in perspective front and rear and a 3D vision orthogonal always set on the faces front, back and side.

2° Page. Report specifications for the development of materials and colors.

It is unusual, however, in this case, the same model has been designed for Men and Women.

Alongside is played the same model of the project, in vector format, complete with perspective and sectioned, side there is also a clear orthogonal projection vector.

3° Page. It shows a model section with detailed measurements, both the front and the back; if there were any further processing, such as turnings special, there would be the details of the same, with the measures.

4° Page. There are trends of reference, to better understand the project and have a better feel.

If you want you can download the PDF of the model, to be able to see better.

 


Questo è solo un progetto di bottone come esempio, per specificare come vengono studiati e presentati i progetti dei bottoni, con le indicazioni di moda dei materiali e specifiche tecniche.

In questo caso le indicazioni di moda sono puramente casuali, così come i colori e i materiali, in quanto essendo un semplice progetto di esempio, non sono stati applicati gli studi delle tendenze.

Il progetto del bottone presenta:

1° Pag. il modello in 3D in prospettiva frontale e retro e una visione ortogonale sempre 3D, posta sulle facce fronte, retro e laterale.

2° Pag. Riporta le caratteristiche tecniche per lo sviluppo sui materiali e dei colori.

É insolito, però in questo caso lo stesso modello è stato pensato per Uomo e Donna.

A fianco viene riprodotto lo stesso modello del progetto, in formato vettoriale, con visione prospettica completa e sezionata, inoltre a fianco vi è una chiara proiezione ortogonale vettoriale.

3° Pag. Riporta una sezione del modello con misure dettagliate, sia della parte frontale che del retro; se ci fossero lavorazioni ulteriori, tipo torniture speciali, ci sarebbero i dettagli degli stessi, con le misure.

4° Pag. Ci sono le tendenze di riferimento, per comprendere meglio il progetto ed avere una sensazione migliore.

Se desideri puoi scaricare il PDF del modello, per poterlo visualizzare meglio.

 

 

OTTONE|coo

Coordinated “OTTONE” blanked of the same material was produced to show that the blanked can be a valid and competitive than the printed.

For further information on the cam eyelet UNICOcor.

 


Coordinato “OTTONE” in tranciato nello stesso materiale è stato realizzato per dimostrare che il tranciato può essere un prodotto valido e concorrenziale rispetto allo stampato.

Per approfondimenti sul fermacorda occhiello UNICOcor.